[MTBB] Oshi no Ko S1 (BD 1080p)

Category:
Date:
2023-12-02 04:44 UTC
Submitter:
Seeders:
94
Information:
Leechers:
3
File size:
28.7 GiB
Completed:
4041
Info hash:
afcf8303b9648791c20f29f2a4d6ed17ee879558
[Oshi no Ko](https://myanimelist.net/anime/52034/Oshi_no_Ko) **TL (dialogue)**: Sentai, Netflix (the Pieyon dance in 05) **"TLC" (dialogue)**: Yen Press (01), MANGA Plus **TL (OP)**: motbob, Starsugen, drewfish **TLC (OP)**: Anon **Timing**: kattara **Typesetting**: witchymary, _08, motbob **Everything else**: motbob There are alternate honorifics tracks in this release. Set your media player to play "enm" language tracks by default to automatically play honorifics tracks. [Video quality comparisons to BD](https://slow.pics/c/rox78pNI) Please leave feedback in the comments, good or bad. Please read this short [playback guide](https://gist.github.com/motbob/754c24d5cd381334bb64b93581781a81) if you want to know how to make the video and subtitles of this release look better. All components of this release are released into the public domain to the [greatest extent possible](https://gist.github.com/motbob/9a85edadca33c7b8a3bb4de23396d510).

File list

  • [MTBB] Oshi no Ko (BD 1080p)
    • [MTBB] Oshi no Ko - 01v2 (BD 1080p) [DEF0E756].mkv (6.6 GiB)
    • [MTBB] Oshi no Ko - 02 (BD 1080p) [E77484AA].mkv (2.1 GiB)
    • [MTBB] Oshi no Ko - 03 (BD 1080p) [62142702].mkv (2.4 GiB)
    • [MTBB] Oshi no Ko - 04 (BD 1080p) [C12B02E2].mkv (2.2 GiB)
    • [MTBB] Oshi no Ko - 05 (BD 1080p) [E128D667].mkv (1.9 GiB)
    • [MTBB] Oshi no Ko - 06 (BD 1080p) [0BEA089C].mkv (2.2 GiB)
    • [MTBB] Oshi no Ko - 07 (BD 1080p) [AC6F3543].mkv (2.2 GiB)
    • [MTBB] Oshi no Ko - 08 (BD 1080p) [EA979BF3].mkv (2.2 GiB)
    • [MTBB] Oshi no Ko - 09 (BD 1080p) [5F06BB0F].mkv (2.2 GiB)
    • [MTBB] Oshi no Ko - 10 (BD 1080p) [8B8BAE6A].mkv (2.5 GiB)
    • [MTBB] Oshi no Ko - 11 (BD 1080p) [78C46D39].mkv (2.4 GiB)
They really deleted that torrent with a HUGE number of comments :(
Gone but not forgotten
archived and not forgotten
thank you mr bob @Arslan2348 it's not deleted, [just hidden](https://nyaa.si/view/1727093)
Inb4 I know more than you
[Patch for episode 1](https://mega.nz/#!nNQE3SQK!IHtht3ZlL4gtgLT4Zza3OjUTOh2Q-X7_jad2SwhJKxQ) (~27 **K**iB) to avoid downloading ~6.6 **G**iB again
Why does a fansub release not have ED subs lmao wtf
wait for Starsugen bd batch, this will have ED lyrics 👍
>TL (dialogue): Sentai, Netflix Fansubs that don't translate aren't real fansubs.
fansubbing has been dead for ages and (((they))) killed it

motbob (uploader)

Trusted
All I can say is that I had a really fun time watching this release while QCing it for BDs, whether or not it's real or whatever.
the jews turned lolisub and reza illiterate 😔 a sad but common occurrence in brandon's america 😒
The human eye can't see anything below a full OTL or glorious yellow subs
@mcbaws21 Arslan2348 was talking about the 334+ comments on the first web episode's torrent. Archived pages (11x each of MTBB, MiniMTBB and Starsugen; MTBB 01 BD + 3 others) split into multiple archives due to the large combined size (923 MiB): \- [screenshots](https://mega.nz/#!NusxATjJ!sPAdJhmILHY_GckTnFUJB-0xuwBnc4yBx2gjF_CKlfI) (36 MiB) \- [browseable HTML](https://mega.nz/#!hnN0XAaI!VHlAjvMBKSzPj4IMP4KCxJZ_VfZEv0i9PnjTltV5_oA) (69 MiB) \- [attachments](https://mega.nz/#!J60GTTBZ!0Daxc2B3psFqK0yHV8ne4oT28pK-EPC5xCKarSyk8QM) (56 MiB) \- [_related_ files](https://mega.nz/#!QnEEBDKA!17Aj0oz8Ekzefdq0ovT5HYQh1Vf7z_ZY1C3qZLneg00) (791 MiB) (pw: NB7PSaZac3roFMHIXukISPSZjxiEShYE) \- [~~memes~~notes](https://mega.nz/#!En1BBZwZ!2Jzpw7Sz26h3_jMUnNKBvwT0cmOptPHCcx55TBtA7Ts) (2 KiB) \- [hashes](https://mega.nz/#!gn1nEZqA!R8TAkgKwtzWUibzzMBFq6GbYsLzDYZdKSzpOi5OOJVA) More than 60 deleted comments, mainly by a certain now banned user, were restored to fix the broken context and references. QC: Episode|Timestamp|Issue ---|---|--- 01|00:51:22|Text legibility regression from web to BD v1 release ([comparison](https://slow.pics/c/kgfdGKy8)), shown [here](https://archive.is/raJrG#com-7). The v2 in this batch has the same problem because the only change was the addition of TS for two missed shots of a sign at 00:18:14-16. Fix: Restore the removed boldface tag (`\b1`) ~~01~~|~~01:13:59~~|~~Sign TS ([comparison](https://slow.pics/c/IN9VK4qS)), mentioned [here](https://archive.is/ATly9#com-40)~~ 08|00.17.33|Copy-paste error ([comparison](https://slow.pics/c/NJTG35mT)), reported to and acknowledged by you [here](https://archive.is/F7WXs#com-11) \>mkvmerge v69 still
The only actual issue here is the last one lol

motbob (uploader)

Trusted
The change in 01 was necessary because of libass/vsfilter differences. The sign broke in one of those two renderers when I tested (can't remember which). archive.is is infinite-capchaing for me so I can't see the acknowledgement for the thing in 08, but I apologize for not implementing a QC report. I appreciate it when people report errors. I did a dedicated pass of the public-qc channel on my discord to try and make sure not to miss any reported errors, so I hope people don't get the impression that their reports are going to go ignored most of the time.
https://i.slow.pics/uyXOksKW.png
And this is why I don’t “re-encode” anything that I upload-the video and audio stay as they came off of the dvd or bluray- just straight remuxs is all I do.
@zrdb ![](https://media1.tenor.com/m/QVZnQpoN59MAAAAd/waffling.gif)
[@zrdb](https://nyaa.si/view/1750343#com-27) meds. now.
All this fucking arguing about who reencoded what and how it's wrong for all these and those bullshit reasons-is it really worth all the endless bantering? Straight remuxs are the only way to go, as for web downloads, just leave them alone-warts and all.