Toggle navigation
Nyaa
Upload
Info
Rules
Help
RSS
Twitter
Fap
Guest
Login
Register
No filter
No remakes
Trusted only
All categories
Anime
- Anime Music Video
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Audio
- Lossless
- Lossy
Literature
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Live Action
- English-translated
- Idol/Promotional Video
- Non-English-translated
- Raw
Pictures
- Graphics
- Photos
Software
- Applications
- Games
Search
No filter
No remakes
Trusted only
All categories
Anime
- Anime Music Video
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Audio
- Lossless
- Lossy
Literature
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Live Action
- English-translated
- Idol/Promotional Video
- Non-English-translated
- Raw
Pictures
- Graphics
- Photos
Software
- Applications
- Games
[SweetSub][銃動彼岸花][Lycoris Recoil][01-13 合集][BDRip][1080P][AVC 8bit][繁體內嵌]
Category:
Anime
-
Non-English-translated
Date:
2023-03-04 08:50 UTC
Submitter:
SweetSub
Seeders:
1
Information:
https://t.me/SweetSub
Leechers:
0
File size:
5.6 GiB
Completed:
180
Info hash:
4476eed4c03694130189e47f576a8bd86ecdf29a
![](https://p.sda1.dev/6/18d6fe23166e9fac52adfe2ef50758f2/LycorisRecoil02-3.jpg) ![](https://p.sda1.dev/7/5af00c0c965a2a2ffa0414fe2df21844/LycorisRecoil04.png) ![](https://i.loli.net/2020/06/02/IMgJpQydbPCsKzU.png) - - - 角色名字的花語: 錦木千束:錦木->衛矛,花語是:「把你的魅力銘記在心」「危險的遊戲」 井ノ上たきな:タキナ是ギボウシ(擬寶珠, Hosta)的別名->玉簪。花語是「沉著」「冷靜」「安靜的人」,英語的花則是「devotion(獻身)」。 中原ミズキ:ミズキ->山茱萸,花語是「持續」「耐久」「堅毅的愛」 春川フキ:フキ->苳/蕗。花語是「可愛迷人」「公平」「請公正地承認我」「伸張正義」「公平審判」 蛇ノ目エリカ:エリカ->歐石楠。花語是「孤獨」「謙虛」「博愛」「良言」,英語的花語是「solitude(孤獨)」 - - - 歡迎大家關注 SweetSub 的 [telegram 頻道](https://t.me/SweetSub) 。 SweetSub 新開設了 [提問箱](https://marshmallow-qa.com/sweetsub),大家對字幕組有什麼好奇的,或是有報錯,都可以來此提問。問題的回答會發布在 telegram 頻道中。 [點此下載字幕文件](https://github.com/SweetSub/SweetSub) --- SweetSub 的字幕在二次使用時默認遵從 [知識共享 署名-非商業性使用-禁止演繹 4.0 許可協議](https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/) (Creative Common BY-NC-ND 4.0) ,在遵循規則的情況下可以在不需要與我聯繫的情況下自由轉載、使用。 但是,對於調整時間軸用於匹配自己的不同片源的小伙伴,可以例外在署名、非商業使用的情況下,調整時間軸,不需要與我聯繫,自由轉載、使用。 如果對字幕做了除了調整時間軸以外的修改,請不要公開發布,留著自己看就好,謝謝。 詳細說明請 [點擊這裡查看](https://github.com/SweetSub/SweetSub#%E8%BD%AC%E8%BD%BD%E5%8F%8A%E5%86%8D%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%AF%B4%E6%98%8E) --- 推薦大家使用以下播放器: Windows:[mpv](https://mpv.io/)([教學](https://vcb-s.com/archives/7594)) macOS:[IINA](https://iina.io/) iOS/Android:[VLC media player](https://www.videolan.org/vlc/)
File list
[SweetSub] Lycoris Recoil [01-13][BDRip][1080P][AVC 8bit][CHT]
Bonus
[SweetSub] Lycoris Recoil Glossary - 01 [BDRip][1080P][AVC 8bit][CHT].mp4
(13.3 MiB)
[SweetSub] Lycoris Recoil Glossary - 02 [BDRip][1080P][AVC 8bit][CHT].mp4
(10.3 MiB)
[SweetSub] Lycoris Recoil Glossary - 03 [BDRip][1080P][AVC 8bit][CHT].mp4
(9.5 MiB)
[SweetSub] Lycoris Recoil Glossary - 04 [BDRip][1080P][AVC 8bit][CHT].mp4
(12.5 MiB)
[SweetSub] Lycoris Recoil - 01 [BDRip][1080P][AVC 8bit][CHT].mp4
(402.7 MiB)
[SweetSub] Lycoris Recoil - 02 [BDRip][1080P][AVC 8bit][CHT].mp4
(452.8 MiB)
[SweetSub] Lycoris Recoil - 03 [BDRip][1080P][AVC 8bit][CHT].mp4
(459.2 MiB)
[SweetSub] Lycoris Recoil - 04 [BDRip][1080P][AVC 8bit][CHT].mp4
(456.2 MiB)
[SweetSub] Lycoris Recoil - 05 [BDRip][1080P][AVC 8bit][CHT].mp4
(438.5 MiB)
[SweetSub] Lycoris Recoil - 06 [BDRip][1080P][AVC 8bit][CHT].mp4
(456.3 MiB)
[SweetSub] Lycoris Recoil - 07 [BDRip][1080P][AVC 8bit][CHT].mp4
(420.8 MiB)
[SweetSub] Lycoris Recoil - 08 [BDRip][1080P][AVC 8bit][CHT].mp4
(381.4 MiB)
[SweetSub] Lycoris Recoil - 09 [BDRip][1080P][AVC 8bit][CHT].mp4
(393.1 MiB)
[SweetSub] Lycoris Recoil - 10 [BDRip][1080P][AVC 8bit][CHT].mp4
(389.4 MiB)
[SweetSub] Lycoris Recoil - 11 [BDRip][1080P][AVC 8bit][CHT].mp4
(514.3 MiB)
[SweetSub] Lycoris Recoil - 12 [BDRip][1080P][AVC 8bit][CHT].mp4
(458.7 MiB)
[SweetSub] Lycoris Recoil - 13 [BDRip][1080P][AVC 8bit][CHT].mp4
(444.1 MiB)
Comments - 0
Comments - 0