Took us a while, but it's finally done! A proper fansub™ release for the first episode! Thanks to everyone who helped me out on this, I greatly appreciate it.
| Roles | Staff |
|--------------|--------------------|
| Translation | Viz |
| Translation Check™ | Nazaki |
| Editing | Nazaki |
| Song Styling | kef |
| Encode | motbob |
| Timing | witchymary |
| Typesetting | witchymary, kef, [KDS](https://nyaa.si/view/1590046)|
| Quality Control | motbob |
There are alternate honorifics tracks in this release. Set your media player to play “enm” language tracks by default to automatically play honorifics tracks.
In order to make the archive footage of Bleach look passable, the studio had to cover it up with a LOT of grain:
![](https://i.imgur.com/oFdS6nd.png)
File list
[Lazy] Bleach Thousand-Year Blood War - 01v2 [F35ABDE5].mkv (1.3 GiB)
I was about to post my fansub. I was happy someone else did it, since I would much rather spend time watching anime than editing this.
Sadly, this has cringe localization.
*who died* you boss... you.
You got any examples of *actual* problem lines that aren't literally just "they translated this line in a way that sounds more natural in the target language and doesn't actually change the meaning"? Here's a [diff](https://www.diffchecker.com/f868ja8Z) to help you find some.
I don't know to whom/what that proper romanization is referred.
![Sutra Scale](https://files.catbox.moe/lhlk26.jpg)
![Shutara](https://files.catbox.moe/6k50bn.jpg)
Comments - 30
pyrorinnegan
swattx
Oosik
LightArrowsEXE
Bakugo
Fireboy
jcraw
TheDevilsHyper
olivo28
Mr_Kimiko
kattara
jcraw
LightArrowsEXE
eamonx
WitchyMary (uploader)
twonline
SolitaryFlower
Nokiya
WitchyMary (uploader)
LightArrowsEXE
Nokiya
petzkuh
LightArrowsEXE
Vodes
TheDevilsHyper
WitchyMary (uploader)
Oosik
TheDevilsHyper
kefizh
TheDevilsHyper