Video was taken from NanDesuKa. Collaborated with Saint-subs he does the weekly translation. I made karaoke for op/ed and minor styling, ts etc. Enjoy xD
Note: Join the discord and check out some of my other torrents. Enjoy anime with us!
Please consider supporting me! and Join the discord: (Click the picture)
Comments - 5
flashmozzg
Thanks!
iru
17:54 “still being looked after for.” -> "still being looked after."
21:13 “He is Hao’s servant who found him as a baby 16 years ago and raised him.” -> “He is Hao’s servant who was found as a baby 16 years ago and raised by him.” (otherwise it sounds like the servant is who found someone else)
22:27 (ED), the “I” is lowercase and should be capitalized
22:59 (ED) “things is in my heart” -> “things are in my heart” (or if it’s not supposed to be plural, then leave “is” and change “things” to “thing”)
Thanks!
HighSaintz
@iru
For the part at 21:13, the servant is the one who found Hao, not the other way around.
So that part is definitely correct.
The block dude may look small, but he’s like 42.
Gatjoge
Thank you!
iru
Ah yeah, that makes sense now that you say it. I knew the dude was an adult, but I was thinking about Hao being hundreds of years old instead of thinking about the current body’s age probably.
Hope to see the new ep soon!