[Tenrai-Sensei] Super Hxeros S1+OVAs [BD][1080p][HEVC 10bit x265][Dual Audio] Dokyuu Hentai Hxeros

Category:
Date:
2021-09-04 01:53
Submitter:
Seeders:
12
Information:
Leechers:
3
File size:
4.6 GiB
Completed:
3183
Info hash:
debd7d19ebab00cb23e5719182a1da0011364bab

Synopsis

Five years ago, alien beings known as the "Kiseichuu’’ invaded the world. With the species endangered, the Kiseichuu are determined to take over Earth through a deadly plan that would gradually wipe out the human race: take away humanity’s sexual drive using various methods, letting them die out. In response to the Kiseichuus’ scheme, the HxEros device was developed—a powerful weapon that only those with high levels of erotic energy can utilize at its maximum capacity.

Retto Enjou, a high schooler harboring an immense hatred toward the Kiseichuu, joins a group of HxEros users to fight against them and protect humankind. With their gear reliant on erotic energy as a source of power, the team must work together to maintain high levels of libido to ensure their readiness for combat at any given time. Moreover, as he lives in a house full of lustful girls, Enjou should not expect a shortage of power anytime soon.

trailer<<<<Click Here to watch trailer


Source (Season 1)
Video: (22 crf, VerySlow) (Overall Bitrate: 2 530 kb/s) [Moozzi2 S1] (14.7 GiB)
Audio(Opus): ENG, JPN (Stereo 122, 192 kb/s)
Subs: Tenrai-Sensei/Astral [Signs & Songs, Dialogue] (Ep. 1-12) | Tenrai-Sensei/Hentai-subs [Dialogue] (OVAs)

Made a S&S and added ED Karaoke + effect, Thoughts, Flashback, and Alt styling, and Attacks from Hentai-subs, for the entire series including OVAs. For OVA 2 it was done by Hentai-subs while the translation isnt perfect its the best we have until official source. Please seed and do enjoy. o(°▽°)o


Media Info:
info


Screenshots
screenshot 1 screenshot 1
screenshot 2screenshot 3
screenshot 2screenshot 3


seed

Please consider supporting me! and Join the discord: (Click the picture)
discord kofi

File list

  • SUPER HXEROS [BD][1080p][HEVC 10bit x265][Dual Audio][Tenrai-Sensei]
    • Season 1
      • SUPER HXEROS - S01E01 - In This World Filled With Light.mkv (428.7 MiB)
      • SUPER HXEROS - S01E02 - Hxeros Forms.mkv (311.2 MiB)
      • SUPER HXEROS - S01E03 - Butterfly Effect.mkv (352.1 MiB)
      • SUPER HXEROS - S01E04 - Snow White And The Color Of The Sky.mkv (385.2 MiB)
      • SUPER HXEROS - S01E05 - HXEROS Rising!.mkv (320.9 MiB)
      • SUPER HXEROS - S01E06 - New Roommate ().mkv (336.6 MiB)
      • SUPER HXEROS - S01E07 - XERO Game.mkv (375.8 MiB)
      • SUPER HXEROS - S01E08 - H-Energy Monster.mkv (285.5 MiB)
      • SUPER HXEROS - S01E09 - Hadakana Beach Season Opening.mkv (324.1 MiB)
      • SUPER HXEROS - S01E10 - The Two Kiraras.mkv (336.6 MiB)
      • SUPER HXEROS - S01E11 - Bye-Bye, HXEROS!.mkv (317.5 MiB)
      • SUPER HXEROS - S01E12 - HXEROS Showdown!.mkv (296.9 MiB)
    • Specials
      • SUPER HXEROS - S00E01 - Hxeros Report.mkv (305.1 MiB)
      • SUPER HXEROS - S00E02 - Their Perversion Sora Tenkūji's Everyday Life Humanity's Hero Plan.mkv (298.3 MiB)

D44

User

REALLY stupid anime.

But @D44 isn’t the stupidity why we watch most anime if you REALLY think about the reasons .

Hey! The second OVA finally has actual subs. They’re not perfect, but at least they’re not made up anymore. Good job.

Thank you for OVA 2 subs !!!

@DmonHiro If these subs on the second OVA in this are worthy of a “good job” the subs before this must be aneurysm worthy. Even ignoring all the typos and grammar mistakes there are so many badly translated lines.

For example, in the first OVA:
“You might not know this since you’re from a different school” should be something like “She is completely different at school you know”.

In the second OVA:
“We can’t use H-energy to defeat kiseichuu” should be something like “The suit can’t withstand my or your (Hoshino’s) energy”.
“Does it just suit you actually” should be something like “Wouldn’t that only apply to you”.
“That’s what he said so…” should be something like “He made us worry for no reason”.
“Alright. I think we should calm down and think wisely…” should be something like “How about deciding through rock-paper-scissors…”.
“Or he pawned all night” definitely isn’t right. I think she’s saying something like “It’s not as if I have iron legs and can only lie around” (てつあしてねてるんだけじゃない) which may be an idiom for ‘there’s no point in just waiting’ but I’m not sure.
“It sucks” should be something like “Oh no” or some sort of response to danger.
“I just picked up” should be something like “So that’s what she was looking at” .
“Binding?” there’s no easy translation for since it relates to gendered Japanese pronoun usage so whatever.
“The dumpling” is something like “Damn it.”
“Slave: I order to use me as a shield” should be “Slave, I order you to shield me”.

Some say they don’t want to be horny anymore, they just want to be happy. But I say… WHY NOT BOTH???