**Video:** [EruPii-Raws](https://nyaa.si/view/564493)
**Audio:** [EruPii-Raws](https://nyaa.si/view/564493)
**Subtitles:** OCR'd A-F from [here](https://nyaa.si/view/564493#com-1) with mild typesetting and slight editing by me.
**Notes:**
Fixed any spelling and grammar mistakes I caught while watching through 3-ish times for typesetting and QC. It's possible there are things I missed. I also changed a couple lines to read less awkwardly. There were quite a few of what seemed to be OCR mistakes, hopefully I got all of them.
[Media Info](https://pastebin.com/73vdt3ux)
The original script is by [Anime-Fansubs](https://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=group&gid=29), their release can be found on BBT if you're interested.
ohhh my fucking godddd at long last
thank you for this dude, i've been waiting for this for soooo many years cos it never had a subbed dvd release
this is definitely equivalent to a super rare one in 1,000,000,000,000 pepes
you can grab them from here: https://animetosho.org/view/crow-futatsu-no-spica-twin-dvd-848x480-x264.n1403784
it was mostly the OP, which had the same typo in every episode and then just a few things i caught in dialogue
It seems there are two lines from Episode 13 that were marked as comment:
Comment: 0,0:04:42.80,0:04:45.97,Dialogue,,0,0,0,,You won't find your dreams in Yuigahama.
Comment: 0,0:04:48.39,0:04:52.77,Dialogue,,0,0,0,,Asumi, your dream is my\Nmost important treasure.
I don't know if the subs on the video also have this issue, I didn't check it.
But overall, good work. Your signs are much better than mine, I don't have the patience to do all that.
Comments - 17
crowquill (uploader)
DmonHiro
Lemioh
Marche
Moses35i
Yukino
crowquill (uploader)
zetsu_shoren
pip3
Yukino
zrdb
Sentinela
crowquill (uploader)
Sentinela
Sentinela
masterhamza
RageBeat06