There are two sub tracks in the episode. The default [localized] track contain all the localized Pokémon names, while the second [unlocalized] track keeps the original Japanese Pokémon names.
We’re interested in subbing Pokémon Advanced Generation, but in order to do that, we’ll need a dedicated translator. If you’re interested, please reach out to Gonbechyan#9891, Sino#0315, or basil#3517 on Discord!
Role | Staff |
---|---|
TL | Sino |
Editing | Courtney Deworst |
Timing | Jes |
Encoding | Jes |
QC | Gonbechyan |
Comments - 5
oxyghene
Thanks!
Aryma
send some pre-teen girl to catch and tamed wild monster what could go wrong ?
tag : guro , lolicon, mind break, rape, insect, ugly bastard
EpicMan
Tnx
will you perhaps translate this as well? https://www.youtube.com/watch?v=J-3lxsr5CYc
Mustang86
I Second that ^
please translate it
alveifbklsiu249
Thanks for sharing!