BTW, [MQS] means [Monster Questor Subs] (will use this name group for my releases).
This is a scrub of the files in this link - https://nyaa.si/view/1215002
Edited spell names to match the Dragon Quest terminologies
Also change font style to match font style used in DQ8/DQ11
Will upload another batch after 2 weeks.
Included two sub files inside the mkv file. difference is the terminologies used in Dragon Quest and Dragon Warrior games.
========================================
Video: MPEG4 Video (H264) 1024x768 23.976fps [V: Japanese [jpn] (h264 main L4.1, yuv420p, 1024x768) [default]]
Audio: Dolby AC3 48000Hz stereo 224kbps [A: Japanese [jpn] (ac3, 48000 Hz, stereo, 224 kb/s) [default]]
Subtitle: Advanced SubStation Alpha [S: DQ Spell Names [eng] (ass) [default]]
Subtitle: Advanced SubStation Alpha [S: DW Spell Names [eng] (ass)]
Subtitle: UTF-8 [S: No subtitles]
@Rowri88
Yeah! Don't you worry as I will upload all the episodes, just that needs to be a weekly batch since I need to recheck timings and stylizations of the subs.
Comments - 5
JimmyThicc
kryst_abegnalie (uploader)
Rowri88
kryst_abegnalie (uploader)
Margatroid