[NH] Burn the Witch v2 (BD 1080p x265 10-bit AAC-FLAC) [Dual-Audio]

Category:
Date:
2021-06-01 16:03 UTC
Submitter:
Seeders:
24
Information:
No information.
Leechers:
0
File size:
2.3 GiB
Completed:
1521
Info hash:
dce41533a790388426ae0638f8dcb585aa996fb5
Video: Nekomoe kissaten&VCB-Studio Subs: Astral v2 remake using Nekomoe kissaten&VCB-Studio's video with Astral's subtitles. Video Track: .mkv, x265/HEVC 10-bit Audio Track 1 (Default): English 2.0 AAC Audio Track 2: Japanese 2.0 FLAC Subtitle Track 1 (Default): English Signs & Songs (.ASS) Subtitle Track 2: English Dialogue (.ASS)

File list

Thanks for using VCB :D
isn't almighty encode better?

NeutralHatred (uploader)

User
Almighty is some random encoder with no reputation. I don't have the special eyes that can see the intricacies in video quality so I only go by reputation and the opinions of others who can see those intricacies.
>I don’t have the special eyes that can see the intricacies in video quality There's like 3 people that truly can.
Encoding isn't an important part of the fansubbing process anyway.

NeutralHatred (uploader)

User
It's about how thicc your release is.
rare astral subs
@Astral Do you post just on BBT or AB/Any x private tracker? I saw ton of releases with your subs but couldn't find any of your release.
@TheDevilsHyper I don't publicly upload anything of mine personally, private tracker or otherwise. I often work on shows for myself and let other people use what I've made as part of their own release if they are willing to do QCing and fix any relevant issues I've missed (spelling errors, timing problems, TS issues, etc..). For example, see [Asakura's Tate no Yuusha no Nariagari](https://nyaa.si/view/1236820) release. My subtitles were used as a base, but he massively improved things and we ended up with an even better release than what I could do by myself. If you're willing to do the same and help me out, let me know! You're welcome to talk to me on Discord (Astral#3664) if you have any other questions to avoid filling up NH's comment section. I hope that answers your question at least.
Nice release. I didn't notice VCB's encode since it was in the Non-English instead of Raw. They did a good job fixing the ringing.
why no commentary track?