[The Night Is Short, Walk on Girl](https://myanimelist.net/anime/34537/Yoru_wa_Mijikashi_Arukeyo_Otome)
**Original Script**: [MaruChanSubs]
**TLC**: Unbased
**Editing**: motbob
**Encode**: [VCB-Studio]
**Typesetting**: The0x539
**Additional Typesetting**: [couscous], motbob
**Timing**: motbob
**Additional Timing**: kattara
**Song Styling**: The0x539, [couscous]
**QC**: The0x539
There are non-honorifics and honorifics tracks in this release, but the main character's name is "Senpai" so please adjust your expectations accordingly.
Please leave feedback in the comments, good or bad.
It is recommended that you use [mpv](https://mpv.io/), or [MPC-HC](https://github.com/clsid2/mpc-hc/releases) with XySubFilter or AssFilterMod, to watch this and other releases of mine.
All components of this release are released into the public domain to the [greatest extent possible](https://gist.github.com/motbob/9a85edadca33c7b8a3bb4de23396d510).
File list
[MTBB] Yoru wa Mijikashi Aruke yo Otome (2017) [C8C80827].mkv (4.7 GiB)
I remember Govna saying on BBT that the translator didn't know English, which made me worried. Thankfully doesn't seem like that's the case.
Thanks anyway for the release, ~~now if only you could also save The Tatami Galaxy...~~
>Govna saying on BBT that the translator didn’t know English
You Know What Really Grinds My Gears
when someone says this and didn't even bother to fix it or released simple TL without any TS
just like everyone did with every movies just like "Saekano movie"
Good looking out famalam, thanks. I can't wait for this week's comment section of Mushoku Tensei, I wait with eager anticipation as to what new plot developments will be unveiled next. Oh yeah, I'm excited to watch the new episode too!
@MTBB you can check the offers on BBT, there’s one for TTG where the best video is not currently used because it requires manual timing fixes to not fuck up the typesetting. Ideally, opportunity subs + best video source (I can’t remember which one, I think Yousei Raws?) would be the best release.
> You Know What Really Grinds My Gears
when someone says this and didn’t even bother to fix it or released simple TL without any TS
just like everyone did with every movies just like “Saekano movie”
You Know What Really Grinds My Gears
When People Type Like This
also, translating a full movie is a *lot* of work, but it often doesn't take a lot to determine if a script is bad or not
>Looks like Govna finally nagged you into doing it, huh
I nagged myself into doing it. After I read the novel I realized I could make a significantly better release than what was out there.
Comments - 32
RoxReaper
saringan_slayer
_K4FK4_
doomedfreak
Basheer33
Interruptor
motbob (uploader)
Interruptor
motbob (uploader)
Aryma
DoktorWeiss
naiyas
Interruptor
torn
mantasb
petzkuh
Aryma
Aryma
motbob (uploader)
friend_or_food
Nuham251
_Edge_
Loli_Killer
nabiru3
govna
fuee
SomaHeir
ScreX
geha714
motbob (uploader)
The0x539
motbob (uploader)