La voce delle stelle - Hoshi no koe
.: Scheda del filmato :.
Titolo originale: Hoshi no koe
Titolo Kanji: ほしのこえ
Anno: 2002
Genere: Fantascienza, Sentimentale
.: Trama :.
2039. Una spedizione esplorativa terrestre ha appena ritrovato su Marte alcune rovine di origine aliena, quando viene attaccata e distrutta da una flotta sconosciuta che subito dopo fugge nello spazio profondo. Gli assalitori vengono denominati Tarshiani e le varie nazioni della Terra si alleano allo scopo di incentivare lo sviluppo tecnologico e riuscire così a resistere ad un eventuale nuovo attacco. Grazie alle tecnologie ritrovate su Marte, inoltre, l’umanità è ora in grado di effettuare viaggi interstellari e balzi a velocità superiori a quelle della luce. Ad otto anni dall’attacco su Marte, l’umanità è pronta ad inseguire i Tarshiani.
2047. una studentessa di nome Mikako viene selezionata per far parte della spedizione spaziale che darà la caccia ai Tarshiani, mentre il suo ragazzo sarà costretto ad andare da solo al liceo che sognavano di frequentare insieme. Unico collegamento tra i due amanti, un cellulare in grado di inviare e ricevere email. Tuttavia, più Mikako si allontana dalla Terra più tempo le email impiegano a giungere a destinazione… un mese, due mesi, sei mesi, un anno…
.: Scheda tecnica :.
[ Info sul file ]
Nome: La voce delle stelle - Hoshi no koe [BluRay.480p.x264.FLAC.ITA.JAP.Subs.Ita.Eng] by stress.mkv
Data: Mon, 28 Sep 2020 09:39:56 +0200
Dimensione: 2,973,950,111 bytes (2836.179839 MiB)
[ Magic ]
Tipo file: data
[ Info generiche ]
Durata: 00:24:30 (1470.304 s)
Contenitore: matroska
Production date: Mon, 28 Sep 2020 09:39:32 +0200
Totale tracce: 5
Traccia n. 1: video (V_MPEG4/ISO/AVC) [by stress] {und}
Traccia n. 2: audio (A_FLAC) [Italiano] {ita}
Traccia n. 3: audio (A_FLAC) [日本語] {jpn}
Traccia n. 4: subtitle (S_HDMV/PGS) [Cartelli] {ita}
Traccia n. 5: subtitle (S_HDMV/PGS) [Dialoghi] {ita}
Muxing library: libebml v1.4.0 + libmatroska v1.6.2
Writing application: mkvmerge v50.0.0 (‘Awakenings’) 64-bit
[ Dati rilevanti ]
Risoluzione: 720 x 480
Larghezza: multipla di 16
Altezza: multipla di 32
DRF medio: 2.273995
Deviazione standard: 1.537502
Media pesata dev. std.: 1.266206
[ Traccia video ]
Codec ID: V_MPEG4/ISO/AVC
Risoluzione: 720 x 480
Display resolution: 720 x 528 (pixels)
Frame aspect ratio: 3:2 = 1.5
Pixel aspect ratio: 10:11 = 0.909091
Display aspect ratio: 15:11 = 1.363636
Framerate: 29.970031 fps
Dimensione stream: 2,762,508,401 bytes (2634.533311 MiB)
Durata: 00:24:30 (1470.302137 s)
Bitrate (bs): 15030.969926 kbps
Qf: 1.451196
[ Traccia audio nr. 1 ]
Codec ID: A_FLAC
Freq. campionamento: 48000 Hz
Canali: 2
Dimensione campioni: 16-bit
[ Traccia audio nr. 2 ]
Codec ID: A_FLAC
Freq. campionamento: 48000 Hz
Canali: 2
Dimensione campioni: 16-bit
[ Bitstream video ]
Tipo di bitstream: MPEG-4 Part 10
User data: x264 | core 157 r2969 d4099dd | Encoded by mp3dom | Dynit | SRL
User data: Italy
SPS id: 0
** Profile**: High@L4.1
** Num ref frames**: 5
** Aspect ratio**: 10:11 (4:3 NTSC pixel shape)
** Chroma format**: YUV 4:2:0
PPS id: 0 (SPS: 0)
** Tipo di codifica entropica**: CABAC
** Weighted prediction**: No
** Weighted bipred idc**: B slices - implicit weighted prediction
** 8x8dct**: Sì
Totale frames: 44,065
Drop/delay frames: 0
Frames corrotti: 0
P-slices: 12164 ( 27.605 %) ######
B-slices: 30187 ( 68.506 %) ##############
I-slices: 1714 ( 3.890 %) #
SP-slices: 0 ( 0.000 %)
SI-slices: 0 ( 0.000 %)
[ Analisi DRF ]
DRF nedio: 2.376126
deviazione standard: 1.760067
max DRF: 15
DRF=1: 8010 ( 18.178 %) ####
DRF=2: 9788 ( 22.213 %) ####
DRF=3: 10592 ( 24.037 %) #####
DRF=4: 6178 ( 14.020 %) ###
DRF=5: 1648 ( 3.740 %) #
DRF=6: 630 ( 1.430 %)
DRF=7: 321 ( 0.728 %)
DRF=8: 257 ( 0.583 %)
DRF=9: 133 ( 0.302 %)
DRF=10: 57 ( 0.129 %)
DRF=11: 59 ( 0.134 %)
DRF=12: 75 ( 0.170 %)
DRF=13: 40 ( 0.091 %)
DRF=14: 24 ( 0.054 %)
DRF=15: 9 ( 0.020 %)
DRF>15: 0 ( 0.000 %)
P-slices DRF medio: 1.23438
P-slices deviazione std.: 1.444944
P-slices max DRF: 13
B-slices DRF medio: 2.944248
B-slices deviazione std.: 1.596855
B-slices max DRF: 15
I-slices DRF medio: 0.473162
I-slices deviazione std.: 1.165246
I-slices max DRF: 12
[ Analisi DRF (corretta) ]
Fine titoli di testa: 00:00:28 (27.961266 s) - frames ignorati: 838
DRF nedio: 2.273995
deviazione standard: 1.537502
max DRF: 10
DRF=1: 8004 ( 18.516 %) ####
DRF=2: 9771 ( 22.604 %) #####
DRF=3: 10566 ( 24.443 %) #####
DRF=4: 6128 ( 14.176 %) ###
DRF=5: 1582 ( 3.660 %) #
DRF=6: 538 ( 1.245 %)
DRF=7: 186 ( 0.430 %)
DRF=8: 187 ( 0.433 %)
DRF=9: 64 ( 0.148 %)
DRF=10: 3 ( 0.007 %)
DRF>10: 0 ( 0.000 %)
P-slices DRF medio: 1.11211
P-slices deviazione std.: 1.092358
P-slices max DRF: 8
B-slices DRF medio: 2.848103
B-slices deviazione std.: 1.361953
B-slices max DRF: 10
I-slices DRF medio: 0.376114
I-slices deviazione std.: 0.80879
I-slices max DRF: 6
[ Conformità al profilo ]
Profilo selezionato: MTK PAL 6000
Risoluzione: Ok
Framerate: 29.970031 <> 25
Buffer underflow: 00:00:25 (frame 750)
Buffer underflow: 00:00:26 (frame 788)
Buffer underflow: 00:00:27 (frame 820)
Buffer underflow: 00:00:29 (frame 867)
Buffer underflow: 00:00:31 (frame 928)
Buffer underflow: 00:00:43 (frame 1285)
Buffer underflow: 00:00:44 (frame 1320)
Buffer underflow: 00:00:45 (frame 1357)
Buffer underflow: 00:00:47 (frame 1394)
Buffer underflow: 00:00:48 (frame 1425)
Buffer underflow: 00:00:53 (frame 1577)
Buffer underflow: 00:00:53 (frame 1600)
Buffer underflow: 00:00:54 (frame 1627)
Buffer underflow: 00:00:55 (frame 1644)
Buffer underflow: 00:00:56 (frame 1666)
Buffer underflow: 00:00:56 (frame 1688)
Buffer underflow: 00:00:57 (frame 1706)
Buffer underflow: 00:00:58 (frame 1727)
Buffer underflow: 00:00:58 (frame 1751)
Buffer underflow: 00:00:59 (frame 1771)
Errore: Troppe violazioni
.: Note :.
BD edizione speciale di “5 cm per second” fornito da danieleg.
Orario di seed e Banda disponibile: SeedBox 1GB/s
Comments - 9
dercombi
ciao stress ho trovato online dei blu-ray di tokyo ghoul in una qualità video migliore della tua. questo è link della cartella mega:
https://mega.nz/folder/xPgXlCzL#SQRrlqNVncKCTOuBwN3pNw
potresti controllarli? ne sarei davvero felice.
magari potresti fare una nuova release di questa fantastica serie con questi nuovi file video se ti va.
aspetto una tua risposta, ciao.
PS ti scrivo qui perchè è l’unico modo che ho per contattarti
NiTr0gLiTcH
Moozzi è uno dei peggiori encoder esistenti e quello è persino un suo mini reencode.
Credo sia il gradino più basso che quei BD potessero raggiungere.
Manuuuuuuu
400mb 1920x1080p flac x264 mp4 Moozzi2
dercombi
ma se noti la qualità video finale è migliore, o sbaglio?
prova a fare due screenshot allo stesso secondo e poi confrontali
dercombi
smentiscimi pure se sbaglio, però prima fai due screenshot e confrontali
attendo una risposta :)
stress (uploader)
@dercombi
https://slow.pics/c/JI2H7APW
questo è solo un esempio, ma te ne posso fare tanti altri. Anche nella versione non mp4 Moozzi2 appiattisce tutti i fondali e leva tutti i dettagli per dare sharp e una finta impressione di maggiore qualità.
dercombi
ah ok grazie mille della risposta stress
mi hai appena spiegato una cosa che non sapevo
DorokaTheReaper
@stress scusami se ti disturbo, ma mi sono imbattuto in questo torrent e ho scoperto una cosa curiosa.
Tempo fa (inizio 2019 credo) codificai il BD della MangaZOO a cui misi l’audio estratto dai miei DVD Italiani.
Il mio doppiaggio Italiano é sicuramente il primo, realizzato dalla E.T.S. European Television Service (editore: D/Visual), ma é diverso da quello su questo torrent (il mio é un 5.1 AAC 448kbps, volevo vedere la differenza con il FLAC, mi sono ritrovato voci e adattamenti diversi).
Hai notizie o info sul tuo doppiaggio? L’unica cosa che ho trovato a riguardo é che nel BD di 5cm al secondo era tra gli extra e nell’articolo si nominava un nuovo doppiaggio del film, ma dato che 5cm al secondo non é stato ridoppiato, forse l’autore dell’articolo ha frainteso e si parlava propeio di questo corto (e quindi della tua versione).
Il mio audio (tecnicamente parlando) é in sincro con il tuo (parte 128 millisecondi dopo) e potrebbe avere del silenzio verso la fine (per via dei crediti extra Inglesi), te lo dico per un eventuale scambio di informazioni/materiale (non faccio torrent e non posto i miei file in generale)
DorokaTheReaper
Giusto perchè ho tirato in ballo la cosa, continuando la mia ricerca online pare che il primo doppiaggio sia stato fatto nel 2005 a cura della D/Visual mentre, dopo il passaggio dei diritti alla Kazè, fu fatto un nuovo doppiaggio (per inserirlo nel DVD di “5cm al scondo” tra gli extra).
Quando poi i diritti sono passati alla Dynit, utilizzó lo stesso doppiaggio Kazè