### **⚠ NOTICE ⚠: My seedbox will go offline on** [October 13, 2023](https://time.is/1200PM_13_Oct_2023_in_ET).
After that, my torrents with no seeds will be "Seeded by Request" You can contact me on discord for that if necessary. That also means It's high unlikely that I will be releasing, or fixing any more torrents for the time being. [I've been seeding all my torrents pretty consistently over these past 3 years](https://i.imgur.com/irUlgaJ.png), so I think I've done pretty well compared to the average releaser. If anything ever changes this announcement will be updated.
*Last modified September 18, 2023*
---
Errors reported after [September 2, 2020](https://time.is/1200PM_2_Sep_2020_in_CT) are not guaranteed to be fixed. **Please** report any errors you find before this date.
---
### **Subtitle Information**
***"The hardest part of typsetting is finding a good font to use" -smplstc***
Here is the first and hopefully last subtitle release from smplstc.
I typeset *most* of the signs that Sentai Filmworks translated; However, the signs **Ultra Beast Vardio** & **Toys R Must** on episode 8 are some signs I can't do with my skill level, so I didn't bother. I also noticed that the script sounds a bit stiff and not as fluid? as you'd get with a fansub; however I'm not a translator, so I can't really do anything about that. Sentai also doesn't use italics in their subtitles, so I had to guess where they should be.
**I added typesetting examples to the screenshots page below**
I've watched this show a total of 4 times during the last few weeks, but still expect some script issues. Overall, I think I did a pretty good job for my first typesetting job. If anyone wants to fix some shitty signs and throw in some KFX be my guest.
**P.S. The dub is cursed; save your ears if possible, and fuck the Master Stone.**
***You can download the subtitles below***
---
### **Track Information**
- **Video**: Sentai Filmworks (USA) BD REMUX transcoded to 10-bit HEVC at 18 CRF > **7.29 GiB**
-
- **Audio track 1 [ENG]**: FLAC 2.0 | 24-bit > **2.72 GiB**
- **Audio track 2 [JPN]**: FLAC 2.0 | 24-bit > **2.69 GiB**
-
- ***Subtitle track 1 [ENG]**: Signs/Songs | smplstc **(ASS)**
- ***Subtitle track 2 [ENG]**: Full Subtitles | smplstc **(ASS)**
- **Subtitle track 3 [ENG]**: Signs/Songs | Sentai Filmworks **(PGS)**
- **Subtitle track 4 [ENG]**: Full Subtitles | Sentai Filmworks **(PGS)**
-
- **Chapters**
*Tracks with an * are added with the patch below*
---
### **Release Information**
**Source (61GiB)**
https://nyaa.si/view/1188161
**Mediainfo of the smallest file**
https://pastebin.com/raw/sbMxMDdt
**StaxRip settings & Release Comparison**
https://imgur.com/a/HZ3x2Pz
---
### **Extra**
**smplstc subtitles/patch download**
[MEGA](https://mega.nz/folder/2WJB3I6K#RhsuR7iSp7WmfnfdzqSaWQ)
*Works with Inverti and possibly Snickers. I also don't recommend using VLC, I confirmed the subs don't always render as they should.*
Oh, and if you're retiming these for the Japan BD use the artwork at the end of the episode to make your offset as those are 100% frame accurate.
---
**I'm not taking requests; I'm making these for my own collection, but I've decided to upload them.**
@Simplistic
New account I presume? Wonder why. Had no idea this was his release till I saw the account in the info. Hope you weren’t banned or something. Thanks for the upload.
Seriously what's with these yellow subs? Cant just put in normal white subs? I wonder why would people prefer the yellow subs and why would they chose to implement it.
"Yellow subs" Are the official color of the subtitles from [Sentai Filmworks](https://en.wikipedia.org/wiki/Sentai_Filmworks). Any Blu-ray published by them will include these Yellow PGS subs. This is one of them. Luckily for you, I have gone back and OCR'd the subtitles, and done some typesetting on top of them. You just need to apply the patch to the episodes.
Comments - 11
kagu_
Komplex (uploader)
Astral
Simplistic
DoktorWeiss
Ingenioussubs
Komplex (uploader)
Ingenioussubs
SomaHeir
Kurozzz
Komplex (uploader)