Raws used: [UCCUSS](https://nyaa.si/view/1257812)
Subs: Modified [Lonely Hikikomori](https://nyaa.si/view/1259616)
Uploader notes:
Lonely Hikikomori didn't used any font for signs, she did TS, but without fonts they look ugly. So I took the liberty to add fonts for every sign
I changed the ED styling, because they look bad in her sub.
Removed TLer credits in subs (who credit themselves in subs now-a-days? :/)
changed the dialogue styling too.
--Thanks for subbing the movie Lonely Hikikomori, I hope you improve your subbing skills for next time :)
Resized screenshots:
![img1](https://imgur.com/ybASMWP.png)
![img2](https://imgur.com/JQt5igP.png)
![img3](https://imgur.com/pATx4m2.png)
_______________________________________
@Test123
Sure no issue, it saves bandwidth for me. But, did you ever observe fansubs crediting their names in subtitle script (like GJM presents, commie presents... No right? who does that? So I removed.
Also, you talk like I stole her work when I actually credited her name in the description.
___
@comrade_meowski
I properly credited her name, what else you want? I'd say she has to consider this as feedback so she can improve her work and it will be a "standard work" compare to other fansub groups. No excuses here because we all need a "better" fansub community.
You went out of your way in the description to take four separate digs at the original translator without whose work your "release" would not have even been possible.
Classy!
Comments - 2
Test123
comrade_meowski