00-36 and the Super Secret Video are unchanged from the original [MCS] releases, including the fixed versions of 8 and 27.
37-50 use knee's batch subs as a base, with the [MCS] BD typesetting added and some scrubbing done to the scripts.
Track 1 has the Grongi lines scrambled, while Track 2 has them in English.
If you already have the raws from Bunny Hat, you can find the subtitle files and fonts [here](http://www.mediafire.com/file/1x27tisr7i0kjbz)
Make sure to replace episode 50 from this torrent with the [MCS] version if/when they release it.
@KamenRiderM
I think what he meant by "scrambled" is, in track 1 of the subtitle, the Grongi lines are in the original symbol/character, while in track 2 of the subtitle, is the translation in english of those Grongi original lines.
Yo, the video quality is superb but translation quality is pretty shit on this one, they skipped a lot of lines. I would suggest ripping translation from this one instead if you have the time to rerip, I can confirm it's much better translation quality: https://nyaa.si/view/1250842
@abu_sayyaf74
The original broadcast have letterbox issue, I think the blu-ray also have the same problems. You might need to read it in Bunny-Hat Raw blog about that, thats why the encode are in 480p.
@Xaphirezsy
Can I know what shit about this translation? I didn't watch it yet, and I will reserve my viewing on a better version. Are you serious about the skipped lines, or those are the Grongi lines on the different tracks? The Grongi lines are fully translate I think, you need to enable both subs tracks at the same time.
Comments - 14
frankrx2
KamenRiderM
faizikari
Mighty_Action_X
jamesjohnson
Xirix
ml0606148
abu_sayyaf74
KamenRiderM
Xaphirezsy
delta7890
faizikari
SolidKongSnake
jamesjohnson