**WE ARE *STILL* RECRUITING!!**
*-And will probably have to continue to recruit forever- :)*
- Quality Checkers: Makes reports about different kind of errors (Can be translation, editing (english), timing, and typesetting) who finds before we release.
- Typesetters: Makes the Japanese sign translations look pretty on screen. Preferably emulates the look of how they look in Japanese.
- **EXPERIENCED** or very high level translators: we currently have three people speaking Japanese but someone for translation check would be great to have!
You’re more than welcome to leave contact information here in the comment section or come in our [Discord](https://discord.gg/vnpvjjJ) channel so we can contact you and see if we can work together!
PS: Mezoo-Sama, Reddu, Asif or anyone who are willing to help is still welcome!
Credits episode 7:
Translators: burcu, VachuShines
Translation Checkers: Aria, nothingxs, VachuShines
Editor: nothingxs
Quality Checkers: Aria, MHiN
Timer: Touji
Typesetter: -
@Maxine, Astral
Oh, I'm sorry If I mislead you wtih that title :)
But It's like a pattern for us to put something in title, you can see these in pretty much all of our releases.
Haha, emblematic, I had No idea you were our editor. But I had a feeling you would be right before testing you and my hunch was right. Thanks for making our scripts Great!
Comments - 13
emblematic
Maxine
Astral
MHiN (uploader)
just_a_random_guy
Kazuyama
Super_Saiyan_Lusitano
Ruxot
sangofe
emblematic
f3ck4r
zomba
sangofe